viernes, 15 de mayo de 2020

Ghost (Spanish and English)



Ghost…

Llámame tonta, pues quizá lo soy
Una loca desquiciada, que ama sin ver y siente sin saber
¿Has amado alguna vez a un fantasma?
Una sombra borrosa que ronda tu mente día
y noche, sin que aquella te voltee a ver…

sientes su aliento tibio, y es el viento,
sientes el rose de sus labios en tu ser…
¿has sentido alguna vez algo tan cerca de ti,
un sentimiento, un deseo, algo que te acerca tanto
a alguien que no conoces, pero puedes sentir?

El tiempo transcurre rápido, es difícil definir…
Esa sombra me acompaña, me revuelve y me hace relucir
Una figura sin rostro, sin cuerpo, un ente que no se definir
Un alma que parece comprenderme, un sueño tan sensible
Que viene día a día a mí, arropándome en el frío invierno del alma mía
Tan real, sin siquiera serlo, tan candente sin tenerlo.

Eres algo de mi, sin saberlo, sin estar o teniendo…
Un alma que vive todo el tiempo… en mi pensamiento.

Shura Ghost.
15-MAYO-20
Todos los derechos reservados.

Ghost ...

Call me silly, maybe I am...
A  madwoman who loves without seeing and feels without knowing.

Have you ever loved a ghost? A blurred shadow that haunts your mind, day and night...
without that one turning to see you ... you feel its warm breath, and it's the wind, you feel the touch of his lips in your being ...

Have you ever felt something so close to you? a feeling, a desire, something that brings you so close someone you don't know, but can you feel?

Time runs fast, it's hard to define ... That shadow accompanies me, It confuses me and making me shine, A figure without a face, without a body, an entity that cannot be defined
A soul that seems to understand me, a dream so sensitive... That coming day by day to me, that blanket me from the cold winter of my soul. So real without even being it, red hot without having it. You are something of me, without knowing it, without being or having ...
A soul that lives all the time ... in my thoughts.

Shura Ghost.
15-MAY-20
All rights reserved.